|
Я лежу на любимом камне, глядя вниз, на свое отражение в воде. Оно
забрызгано зелеными кляксами ряски, перечеркнуто быстрыми штрихами
водомерок; легкая рябь пробегает по его лицу и губы шевелятся.
Что ты хочешь сказать?
Лицо в воде омрачается тенью испуга. Почему? Что может быть
плохого здесь, в самый разгар лета? Что может испугать на берегу
тихого пруда, где, кроме меня, не бывает никого?
Но отражение молчит, и в его глазах - обреченность.
В воду сыплются мелкие камешки и травинки, и лицо разбивается на
множество кусочков, уносимых волнами к другому берегу. Волны убегают,
и вместо одного лица в воде появляются два. Второе смотрит чуть
насмешливо, и в огромных глазах так и сверкают веселые искорки.
- Ты кто? - спрашиваю я у второго отражения.
- А ты кто? - смеется оно в ответ.
- Я - король этого камня и всех подкаменных лягушек, - важно
отвечаю я.
Этим титулом я наградил себя давным-давно, наверное, еще прошлым
летом, и теперь он - не просто выдумка, а самый настоящий королевский
титул.
- А я - принцесса вон той ивы и всех-всех кувшинок, - показывает
оно на другой берег пруда.
Я выползаю наверх, царапая колени о сухой шершавый мох, и сажусь,
глядя на принцессу. Она садится напротив, поправляя мокрые волосы.
- А как ты сюда попала?
- Приплыла.
Я смотрю на ее иву на другом берегу пруда. Ива стоит у самого
берега, накрывая воду шапкой зеленых веток, и... Она ужасно далеко
отсюда.
- Приплыла? Оттуда? - недоверчиво спрашиваю я.
- Ну да. Я лучше всех умею плавать.
- Ну, тут совсем немного плыть. Я бы переплыл раз десять.
- Давай наперегонки? - поддевает она.
- Нет. Мне нельзя. У меня... - я вспоминаю соседского мальчишку с
вечно больными ушами, - у меня от воды в ушах простуда.
На самом деле я совсем не умею плавать, и очень плохо умею врать.
Она видит это, и снова искорки танцуют в ее глазищах, а я краснею.
- Жалко... - говорит она. - А то поплавали бы.
- Ага... - я смотрю на другой берег, и мне тоже жалко. - Давай
лучше устроим королевский прием!
И мы спускаемся вниз, ловить моих подданых.
Эдемовка ужасно далеко отсюда - нужно пройти два ручья и огромный
пень, в котором кто-то всегда прячется, пока на холме не покажутся
белые и светло-зеленые домики. Но я каждый день летом прихожу сюда,
потому что этот пруд и этот камень - мое тайное место, о котором никто
не знает.
Она - из Воробьиного Брода, это еще дальше и совсем в другую
сторону. Я там никогда не был, и даже не знал, что где-то там есть
Воробьиный Брод, пока она не сказала. И этот пруд - ее тайное место.
Прошло одно лето, другое, третье, и каждое лето мы видели друг
друга на пруду. Сначала она приплывала ко мне, и мы устраивали
торжественные приемы с парадом непослушных лягушек, затем я решился и
прыгнул в свое отражение прямо с камня, и вода оказалась почему-то
очень твердой. Плыть пришлось гораздо дальше, чем я думал, но я знал,
что раз уж это может сделать девчонка, значит это - пара пустяков. И я
полдня барахтался на середине пруда, а потом мы долго сидели на корне
старой ивы, болтая ногами в воде.
- А как же твое ухо? - смеялась она.
- Выздоровело, - как ни в чем ни бывало отвечал я, - медом
лечился.
- Прямо в ухо?!
- Ага. У нас все медом лечат.
- Все-все?
- Ну да. Надо только знать, как лечить.
- По-моему, лучше его есть.
- Ага. Это тоже помогает.
А потом все оборвалось, как-то вдруг, внезапно и навсегда. Лето
выдалось хмурым, дождливым, и я прождал на камне, который почему-то
стал гораздо меньше, почти все лето, но она так и не появилась на
другом берегу, и вместе с августом пришла тоска. А с ней - решение,
путь, по которому было очень трудно пойти. Я часами вглядывался в
отражение, пытаясь найти ответы на вопросы, которых не задавал. И я
решился.
Отражение снова разбилось вдребезги, когда я прыгнул в воду,
прыгнул умело и плавно, не поднимая брызг и не ушибаясь о твердую
гладь. Я не знал тогда, что это отражение больше не соберется из
осколков.
От ивы в глубину леса вела тропинка, извиваясь между деревьями. И
я пошел по ней, надеясь найти тот самый Воробьиный Брод, где жила моя
принцесса. Раз или два я отдыхал, а затем увидел под ногами зеленую
шелковую ленточку. Ее зеленую ленточку, грязную и почти незаметную под
травой, ветками и прошлогодними листьями. Наверное, она потеряла
ленточку, когда уходила в последний раз по этой тропинке... Или
оставила мне, как знак.
Я шел дальше, даже когда солнце скрылось совсем, и только кусочки
звезд просвечивали сквозь рваные тучи и листву над головой. Где-то я
потерял тропинку, она вдруг оборвалась так же внезапно, как наши
встречи, и, чем дальше уходил, тем сильнее пугал меня лес,
подбирающийся отовсюду. Какие-то тени быстро и плавно скользили между
деревьями, чьи-то глаза смотрели из темноты, выжидая и оценивая, и я
бежал от этих глаз, и из темноты навстречу мне прорывались другие,
заставляя бросаться в стороны... На меня рычали и выли, кто-то бежал
следом, не настигая, но держась совсем рядом, и я упал лицом вниз,
зарышись во влажную подстилку окровавленых листьев и сломаных веток,
окруженный призраками ночного леса.
Страх и ненависть вгрызались в мою душу, оставляя глубокие рваные
раны. И я больше не мог оставаться таким же, каким был до этого - я
изменился.
Тени уже готовились прыгнуть и раздавить, разорвать меня на мелкие
кусочки, когда я поднялся с холодной земли и заревел на них так, что с
деревьев посыпались листья. Я молотил хвостом по стволам и веткам, и
тени отступали, испугавшись пламени моих глаз и сверкающего в темноте
оскала зубов.
Я гнался за ними всю ночь и рвал на части, чтобы они больше не
напали ни на кого. Огоньки их взглядов гасли пара за парой, и я стал
Змеем.
Потом... Не знаю, когда, но потом лес закончился, и на
появившейся вновь дороге встретились люди. Они боялись меня, боялись
даже тогда, когда я снова стал казаться таким, каким был когда-то,
еще до леса и тьмы. А больше всего они боялись смотреть мне в глаза. И
они говорили, что в этих краях на много дней пути нет никакого
Воробьиного Брода, а что дальше - кто знает...
Я ходил по дорогам и тропинкам, спрашивал и искал, но никто
никогда не слышал о таком месте. Много раз у меня замирало сердце,
когда я видел в толпе вспышку золотых волос, но это были другие...
Я устал искать и научился не смотреть в глаза. Теперь никто меня
не боялся, но никто не мог и помочь. И я решил вернуться в Эдемовку.
Прошло много дней, прежде чем я понял, что и Эдемовка, и мой
камень у пруда навсегда канули в страну воспоминаний. Я стал другим,
совершенно иным, и дорога в родные места закрылась для меня навсегла,
а вместе с ней пропала и моя принцесса. Я понял и принял это, но не
стал хоронить надежду.
|